マイアカウント
会員登録
ログイン
calme online shop
ホーム
支払・配送について
お問い合わせ
カートを見る
ホーム
>
bottoms
ホーム
>
UNISEX (ユニセックス)
ホーム
>
Military Surplus
ホーム
>
全ての商品
GERMAN MOLESKIN CARGO PANTS DEAD STOCK(COMMERCIAL MODEL)
デッドストックのジャーマンモールスキンカーゴパンツのご紹介です。
こちらはドイツ本国のコントラクターが民間向けに製造したコマーシャルモデルとなります。
今回Gr6というワンサイズのみの入荷です。
80年代から90年代に採用され、ユーロミリタリーの名品のひとつと言えるカーゴパンツです。
その理由のひとつはシルエットがとてもすっきりとしていること。そのため合わせるお洋服の幅が広く品よくまとまります。カーゴパンツというとズドンと太く無骨な印象があるかもしれませんが、こちらは着こなしに悩むほどには太すぎず、ワンタックの入った腰回りから裾に向かってきれいにすとんと落ちるややゆったりめのストレート。
カーゴポケットも、ポケット本体にダーツが入らず底辺部分はマチが無いためボリュームが抑えられデザイン上うるさくならずにまとまっています。ヒップポケットは右側のみの玉縁ポケットでこちらもさっぱりとした印象です。ミリタリーパンツらしく裾にはドローコードが入っていますがゴムではなくヘリンボーン織の平紐というのも趣があります。
もうひとつの理由は、使われているジャーマンクロスと呼ばれるジャーマンモールスキン生地の魅力です。
毛足のあるイギリスのモールスキンや、光沢感のあるつるりとしたフランスのモールスキンとは違い、ジャーマンモールスキンはピケのようなテクスチャーの生地となります。耐久性のあるタフな生地ですが、穿きこんでいくとくったりと柔らかく馴染み、経年変化もとても良い風合いになります。
カーゴパンツの名品にして、今までカーゴを敬遠してきた方にこそ一本目としておすすめしたいアイテムです。
この商品のブログはこちら
167cm女性がサイズGr6を着用。
裾を一折りしています。
裾を二折りしています。
左が裾を一折り、右が二折りの丈感です。
171cm男性がサイズGr6を着用。
裾を一折りしています。
裾を二折りしています。
穿きこんだもののサンプル着画です。
一度乾燥機にかけていますのでウエスト、総丈ともに4cmほど縮んでおります。
裾を一折りしています。
ウエスト部分内側にサスペンダー用のボタンが装備されています。7
股下に小さなベンチレーションホールが施されています。着用すると見えない位置です。
ちょうどセンタークリースを入れる位置にたたみじわがあり、若干のアタリがございます。
お洗濯で目立たなくなりますがデッドストックのためご了承ください。
奥:穿きこむ前 手前:穿きこんだもの
穿きこんだものは生地のクタクタ感、アタリも徐々に出てきます。
経年変化後の生地感です。
素材 コットン 100%
サイズ表記
Gr6:ウエスト:78 cm 脇線総丈:109 cm 股下:78 cm もも幅:31 cm 裾幅:22 cm
(平置きの手採寸です。多少の誤差、個体差がある場合がございます。)
※デッドストックのお品物のため保管の際のたたみじわや若干のアタリがございます。また生地の特性上ネップがある場合がございます。ご了承ください。
できる限り実物に近いお色でご紹介できるよう努めておりますが、光の加減、ご覧になる端末の違い等により色味に誤差が生じることがございますのでご了承の上ご注文をお願い致します。
販売価格
9,680円(本体8,800円、税880円)
特定商取引法に基づく表記(返品等)
この商品を友達に教える
この商品について問い合わせる
買い物を続ける
ツイート
カートに入れる
カテゴリーを選択
SALE
eyewear
Tshirt ・ cut&sewn
knit
shirt ・ blouse
inner
bottoms
one-piece
jacket・bulson・coat・outer
stole&bag&belt etc・・
necklace
pierce
earring
ring
bracelet
shoes
hair accessory
zakka
SEARCH
Item
SALE
eyewear
Tshirt ・ cut&sewn
knit
shirt ・ blouse
inner
bottoms
one-piece
jacket・bulson・coat・outer
stole&bag&belt etc・・
necklace
pierce
earring
ring
bracelet
shoes
hair accessory
zakka
BRAND
UNISEX (ユニセックス)
ALWEL(オルウェル)
Honnete(オネット)
Yarmo(ヤーモ)
James Mortimer(ジェームスモルティマー)
JOHN SMEDLEY(ジョンスメドレー)
STUDEBAKER METALS(スチュードベーカーメタルズ)
Martin Faizey(マーティンフェイジー)
SANDERS(サンダース)
SAINT JAMES(セントジェームス)
HERVIER PRODUCTIONS S.A.(エルヴィエプロダクションズ)
FABRIQUE en planete terre(ファブリケアンプラネテール)
A PIECE OF LIBRARY(アピースオブライブラリー)
Ouca(ウーサ)
Le pivot(ルピボット)
MARTAU.(マルト)
CAERULA(カエルラ)
Pantherella(パンセレラ)
comm.arch.(コムアーチ)
RIG(リグ)
encyoku(エンチョク)
PACIFIC FURNITURE SERVICE (パシフィックファニチャーサービス)
A PIECE OF CHIC(アピースオブシック)
VINCENZO MIOZZA(ヴィンセンツォ・ミオッツァ)
Alan Paine(アランペイン)
Glacon(グラソン)
J&S Franklin(ジェイアンドエスフランクリン)
CORDINGS(コーディングス)
WAIPER.inc(ワイパー)
Military Surplus
Shetland Woollen Co.
PROGRESS RUNNING CLUB
abokika
F/ACSION
LE TRAVAILLEUR GALLICE (ル・トラヴァイユール・ガリス)
MANUFACTURE DE BERETS
VUARNET
全ての商品
コンテンツ
※ご注文に関する注意事項
※定休日・営業時間等
ご注文からお届けまで
地域別送料一覧
※キャンセル・返品・交換につきましてご注文前にご確認ください。
当店からのメールが届かない場合
お支払い方法について
配送方法・送料について
RSS
/
ATOM
マイアカウント
会員登録
ログイン
モバイルショップ